Une quantité indéfinie avec « any »
décembre 9th, 2008 | by admin |Tout comme « some », « any » indique une quantité ou un nombre indéfini. Il s’emploie également avec des noms dénombrables et indénombrables. Il existe cependant quelques nuances. « Any » remplace « some » dans les questions et les phrases négatives.
Exemple 1 : « Do you have any children? » (Avez-vous des enfants ?)
Exemple 2 : « Ursulla did not drink any beer. » (Ursulla n’a pas bu une seule bière.)
Exemple 3 : « I like chicken. Is there any ? » (J’aime bien le poulet. Il y en a ?)
Dans la question, « any » sous-entend « ne serait-ce qu’un seul/peu ». A l’oral, il est parfois renforcé en fin de phrase par « at all » (du tout).
Ex : « Do you have any children, at all? »
Dans la phrase négative, « any » sous-entend « pas le/la moindre ».
Autres usages de « any » :
Il traduit l’idée « n’importe quel ». Ex : « any chair » (n’importe quelle chaise). Il entre aussi dans la composition de certains mots : anybody/anyone (n’importe qui), anything (n’importe quoi), anywhere (n’importe où), anyway (n’importe comment), etc.