La totalité

décembre 9th, 2008 | by admin |

Lorsqu’il s’agit du total de deux éléments, on utilise « both » ou « the two of ». L’utilisation de « the two of » reste très simple, et ressemble beaucoup au français. « both » est directement suivi d’un nom ou utilisé seul. « both of » est suivi d’un déterminant ou d’un pronom.

Exemple 1 : « Both Thalia and James are students. » (Thalia et James sont tous deux étudiants.)
Exemple 2 : « I cleaned both of them. » (Je les ai lavés tous les deux.)
Exemple 3 : « Give her both. » (Donne lui les deux.)

Lorsqu’il s’agit du total d’un nombre supérieur à deux, on peut utiliser « all ». On rajoutera « of » dans les même cas que pour « both ».

Exemple 1 : « All of her kids are in London. » (Tous ses enfants sont à Londres.)
Exemple 2 : « All the TVs are broken. » (Tous les postes de télé sont cassés.)

On peut aussi prendre un autre point de vue et considérer chaque élément individuellement en utilisant « each » ou « every ». Ces deux termes sont équivalents du « chaque » français. Ils sont toujours suivis du singulier. La différence entre les deux est qu’on préfère « each » pour un ensemble de deux, ou avant un pronom.

Exemple : « Each of them. » (chacun d’eux.).

« Every » est toujours déterminant et est placé avant un nom. Il entre parfois dans la composition de certains mots : everybody/everyone (tout le monde), everything (tout), everywhere (partout), etc.

Articles recommandés


  • No related posts