Archive for the ‘Traduction’ Category

Exercice de traduction sur le passé

jeudi, novembre 19th, 2009

Traduire : 1. Cette actrice est célèbre depuis longtemps. 2. Elle a commencé sa carrière dans les années 90. 3. Ce petit garçon chante ses chansons préférées depuis deux heures. 4. J’ai rencontré cet artiste il y a deux ans. 5. Laura avait 6 ans quand elle a déménagé. 6. La première fois que j’ai rencontré ...

Exercice de traduction sur le passé

mardi, novembre 3rd, 2009

Traduire : 1. J’ai oublié de relier mon dossier, alors je vais devoir partir tôt. 2. Je ne dépense plus autant d’argent qu’autrefois. 3. Quand es-tu allé au supermarché ? – Mercredi et j’ai perdu 300 livres. 4. Depuis combien de temps travailles-tu dans cette entreprise ? 5. Savez-vous où est Jack ? – Oui, il ...

Exercice de traduction sur les modaux

vendredi, octobre 23rd, 2009

Traduire : 1. Les journalistes peuvent le comprendre, n’est-ce pas ? 2. Ils ne doivent pas exploiter la misère. 3. Il se peut qu’il se mette en colère. 4. Il devrait faire attention ! 5. Il ne peut accepter l’attitude de certaines personnes. 6. Elle doit rester calme. 7. Elle ne devrait pas s’énerver. 8. Il se peut qu’il ne retourne ...

Exercices de traduction sur les modaux

lundi, octobre 12th, 2009

Traduire les phrases suivantes en remplaçant l’expression en italique par une forme verbale comportant le modal approprié : 1. As you all know, students are not allowed to smoke within university buildings. (Comme vous le savez tous, les ...

Exercices de traduction

mercredi, octobre 7th, 2009

Traduire : 1. Richard est très compréhensif mais il n’approuve pas l’attitude de sa femme. Richard is understanding but he doesn’t approve of his wife’s attitude. 2. Aucun choix n’est satisfaisant et la situation devient de plus en plus ...

Exercices de traduction

mercredi, octobre 7th, 2009

Traduire : 1. Sur la photo, il y a des hommes qui soutiennent la cause des femmes, mais ils sont un peu flous. On the photography, there are men who support the cause of women, but they are a little ...

Exercices de traduction

mercredi, octobre 7th, 2009

Traduire : 1. Churchill était un orateur doué. Il a souvent remonté le moral des gens en 1944. (en lettres) Churchill was a gifted speaker. He often boosted people’s morale in nineteen forty-four. 2. Natasha ...

Exercices de traduction

mercredi, octobre 7th, 2009

Traduire : 1. Non seulement il était une menace pour ses amis, mais il était aussi vaniteux. Not only was he a threat for his friend, he was also vain. 2. Je lui reproche d’être attiré par l’argent. I reproach him with being ...